Prevod od "onim što jesmo" do Brazilski PT


Kako koristiti "onim što jesmo" u rečenicama:

U to vreme se nismo plašili smrti jer smo verovali da je spoljašnost ono u èemu živimo i spavamo, i da nema veze sa onim što jesmo.
Não temíamos a morte naqueles dias porque acreditávamos... que o nosso exterior era apenas um corpo... onde vivíamos e dormíamos,... e que não tinha nenhuma ligação com o que éramos.
Veže nas i èini nas onim što jesmo.
É capaz de nos unir e lembrar-nos daquilo que somos.
Suoèiti se s onim što jesmo, na kraju. Stojimo pred svetlošæu, i naša prava priroda se otkriva.
Para olhar o que seremos no final, ficamos diante da Luz, e nossa verdadeira natureza é revelada.
Za veselu smrt - kiselina koja nas uèini onim što jesmo!
Para seu prazer o mesmo ácido que nos fez o que somos.
Možda nas reakcije drugih ljudi èine onim što jesmo.
Talvez seja a reação dos outros que faz de nós o que somos.
Vi nas èinite onim što jesmo.
Vocês fazem de nós o que somos.
Naši postupci, oni nas èine onim što jesmo.
Elas fazem de nós quem somos.
Ali mislim da je neophodno za mene i Ghanimu... da imamo slobodu da živimo sa onim što jesmo.
Mas eu acho que é necessário para mim e para Ghanima... para termos liberdade para vivermos a vida do jeito que somos.
Što je to ono što nas èini onim što jesmo?
Então, o que é que nos faz ser como somos?
Meditacijom, upoznajemo sami sebe, postajemo intimni... s onim što jesmo.
Meditamos... para chegar a conhecer a nós mesmos e mais sutil... e deixar que vá fundindo conhecimento de nós mesmos
Ljubav i mržnja nas èine drugaèijima, ali nas èini onim što jesmo.
Pensei que sentiria uma perda imensa ao perder o poder. Mas não sinto, na verdade. Sinto-me praticamente o mesmo.
Naši postupci nas èine onim što jesmo.
"As nossas decisões definem quem somos."
Mi sami biramo svoj put. Naše vredosti i naše akcije èine nas onim što jesmo.
Você escolhe seu caminho, seus valores, suas ações, eles definem quem você é.
Pa, mora verovati u svoju hrabrost i uraditi ispravnu stvar, jer nas naš izbor èini onim što jesmo.
Bem, você vai ter que confiar na sua intuição e tentar fazer a coisa certa. Porque são nossas escolhas que nos fazem quem somos.
Zato što su delovi ljudskog stanja od kojih najviše patimo upravo one stvari koje nas èine onim što jesmo.
Porque as partes da condição humana que sofremos demais... são todas as coisas que nos fazem o que somos.
Da. To nas ne èini onim što jesmo.
Mas essas coisas não nos fazem quem somos.
Da bi smo u tome uspeli, potrebno je da razumemo arhitekturu mozga i da shvatimo šta nas zaista èini onim što jesmo.
Mas para que isso aconteça, precisamos compreender a arquitetura cerebral e descobrirmos o que nos torna quem somos.
Šta nas cini onim što jesmo?
O que nos faz ser o que somos?
Momci kao vi i ja... Posao nas èini onim što jesmo.
Caras como você e eu... nós somos o que fazemos.
Šta nas èini onim što jesmo?
"O que nos torna quem somos?"
Meðutim, èak i ako možemo da predvidimo vreme kada æe naš identitet biti izmenjen ili obnovljen, još nismo shvatili suštinu - šta je to što nas èini onim što jesmo.
Mas mesmo que possamos visualizar um futuro em que nossa identidade possa ser transformada ou recuperada, ainda não compreendemos o aspecto mais fundamental do que nos torna quem somos.
Ako uspe, možda æe otkriti tajnu šta nas èini onim što jesmo.
Se tiver êxito, ele poderia descobrir o segredo do que nos torna quem somos.
Oèe, zahvaljujemo na svim odlukama koje smo napravili, jer to nas èini onim što jesmo.
Agradecemos pelas escolhas que fizemos porque é o que nos faz ser quem somos.
Rad nas èini onim što jesmo, ne voæe koje iz njega proizilazi.
É o trabalho que nos faz o que somos. Não os frutos que resultam.
Sve što nas èini onim što jesmo potièe iz tih 1, 5 kg materije u lobanji svakog èoveka koji je ikad hodao Zemljom.
Tudo o que nos faz quem somos vem deste 1 kg e meio de matéria que reside no crânio de cada ser humano que já caminhou sobre a Terra.
Želeo sam shvatiti sve o tom unutrašnjem svetu koji nas èini onim što jesmo.
Queria entender tudo sobre o universo interno que faz de nós quem somos.
Zašto ne nazovemo sebe onim što jesmo?
Por que não dizemos o que somos?
Ali skinuli ste sve što nas èini onim što jesmo.
Mas você jogou fora tudo o que faz de nós... nós.
Lov i peèenje mesa su nas uèinili onim što jesmo, stvorili od nas ljude.
O fato é que caçar e cozinhar a carne sobre o fogo foi o que nos tornou o que somos, o que nos tornou humanos.
Nesreæne stvari nas èine onim što jesmo.
Os infortúnios fazem sermos quem nós somos.
0.73294305801392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?